O U T C A S T

Términos y Condiciones Generales de Contratación

O U T C A S T

ÍNDICE DE EPÍGRAFES

TÉRMINOS y CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

Marco legal aplicable

Las presentes Condiciones Generales de Contratación se rigen por lo dispuesto en la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre y en el Real Decreto-Ley 23/2018, de 21 de diciembre, de transposición de directivas en materia de marcas, transporte ferroviario y viajes combinados y servicios de viaje vinculados, mediante el que se procede a modificar el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, a fin de transponer al derecho interno la Directiva (UE) 2015/2302 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2015 relativa a los viajes combinados y a los servicios de viaje vinculados, por la que se modifican el Reglamento (CE) no 2006/2004 y la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y por la que se deroga la Directiva 90/314/CEE del Consejo.

Entidad organizadora

Juan Rodríguez Cimarra (en adelante, OUTCAST o “la agencia”) Título-Licencia de agencia de viajes: CIC.MA XXXX Mm por la Dirección General de Turismo de la Comunidad Autónoma de Madrid.

DNI: 52875096-M

Domicilio Social: C/ Petunias Nº 7 28042 Madrid.

Teléfono: + 34 917410754

Correo electrónico: 01@outcast.es

La organización de los viajes combinados de OUTCAST se lleva a cabo por la propia agencia, quien se compromete a facilitar a los consumidores y usuarios (en adelante, el CLIENTE o “el viajero”) la totalidad de los servicios de viaje contratados y contenidos en el programa detallado que da origen al contrato de viaje combinado con las condiciones y características estipuladas. Todos los detalles de cada viaje se explicitan en la información pre-contractual contenida en el programa de viaje, que tiene carácter vinculante para ambas partes, una vez que es aceptado y adquirido por el viajero.

Disposiciones de ámbito general

Las presentes Condiciones Generales tienen por objeto regular los términos contractuales para la prestación de los servicios por parte de OUTCAST y, en su caso, la contraprestación debida por el viajero en base al disfrute de dichos servicios, entendiendo por viajero toda persona que tiene la intención de celebrar un contrato de viaje combinado con OUTCAST o tiene derecho a viajar en virtud de un contrato celebrado con arreglo a las presentes Condiciones Generales.

La contratación por parte del viajero de productos y servicios ofertados por OUTCAST está sometida a las presentes Condiciones Generales, que a continuación se publicitan con el fin de que cada viajero pueda conocer y verificar los términos de su compra, de forma que resulten protegidos sus derechos como consumidor y se dote de seguridad jurídica, tanto al propio viajero como a OUTCAST.

OUTCAST, dentro del ámbito de su gestión, es responsable frente al viajero del cumplimiento de las obligaciones derivadas de la normativa en vigor y de los términos y condiciones de venta de cada uno de los productos y viajes combinados que oferte.

Las reglas de responsabilidad contractual del viaje combinado no son aplicables a los servicios no incluidos en el precio global del viaje y que el viajero contrate con carácter facultativo con ocasión del mismo o durante su transcurso, tales como excursiones no organizadas por OUTCAST, asistencia a eventos deportivos o culturales, visitas a exposiciones y museos u otras análogas. En estos casos, la agencia debe indicar al viajero el carácter facultativo de la prestación y que no forma parte del viaje combinado. Si OUTCAST acepta intervenir en la contratación de este tipo de servicios en nombre del viajero, responderá ante este de acuerdo con las reglas específicas del contrato de viaje.

La prestación de los servicios se lleva a cabo a mediante la obtención, disposición, organización, empleo y gestión por parte de OUTCAST de los recursos técnicos, humanos y operativos necesarios al efecto, como compensación al abono previo por parte del viajero del importe que corresponda a los precios vigentes en cada momento, cuando los servicios prestados sean de pago.

La contratación de los servicios ofertados por OUTCAST implica la aceptación plena y sin reservas por parte del viajero de todas y cada una de las Condiciones Generales detalladas en el presente documento, que se consideran automáticamente incorporadas al acuerdo comercial sin ser necesaria su transcripción en el mismo, vinculando a las partes contratantes y obligando a ambas a su cumplimiento, sin perjuicio de las Condiciones Particulares que sean de aplicación al contrato específico de viaje combinado suscrito por las partes, incluyendo, con carácter enunciativo y no exhaustivo ni limitativo, el pago de cualesquiera importes devengados y el cumplimiento de cualesquiera normas y restricciones acerca de la disponibilidad de tarifas, productos o servicios.

Por tanto, el viajero debe leer atentamente las Condiciones Generales publicadas por OUTCAST en cada una de las ocasiones en que se proponga contratar los servicios de la agencia, dado que las mismas han podido sufrir modificaciones desde la última vez que el viajero accedió al Sitio Web.

Viaje combinado y servicios de viaje

Se denomina viaje combinado a aquel ofertado por OUTCAST que contenga al menos dos de los siguientes servicios:

  • Transporte
  • Alojamiento no residencial
  • Alquiler de vehículos
  • Otros servicios turísticos que no sean accesorios del transporte ni del alojamiento (excursiones, visitas, etc.).

Cuando la combinación incluya solo uno de los servicios consistentes en el transporte, el alojamiento o el alquiler de vehículos, el otro servicio turístico (distinto de los tres anteriores) deberá representar al menos un veinticinco por ciento del valor de la combinación y anunciarse como una característica esencial del viaje para que el contrato se considere viaje combinado. A esta condición pertenecen las experiencias organizadas y ofertadas por OUTCAST.

Información precontractual

Antes de que el viajero quede obligado por cualquier contrato de viaje combinado u oferta correspondiente, OUTCAST le proporcionará un programa detallado o ficha técnica con la descripción del viaje y toda la información normalizada relativa al mismo, que debe incluir los siguientes datos que le resulten aplicables:

  • Las principales características de los servicios de viaje que se señalan a continuación:
  • El destino o los destinos del viaje, el itinerario previsto y los períodos de estancia, con sus fechas y, cuando se incluya el alojamiento, el número de pernoctaciones incluidas.
  • Los medios de transporte, sus características y categorías, los puntos, fechas y horas de salida y de regreso, la duración, los lugares de las paradas intermedias y las conexiones de transporte. Si la hora exacta está aún por determinar, se informará al viajero de la hora aproximada de salida y de regreso.
  • La ubicación, las principales características y, si procede, la categoría turística del alojamiento con arreglo a las normas del correspondiente país de destino.
  • Las comidas previstas.
  • Las visitas, excursiones u otros servicios incluidos en el precio total acordado del viaje combinado.
  • En caso de que esta información no pueda deducirse del contexto, indicación de si los servicios de viaje se prestan al viajero como parte de un grupo y, en caso afirmativo, cuando sea posible, el tamaño aproximado del grupo.
  • Si el disfrute de otros servicios turísticos depende de la capacidad del viajero para comunicarse verbalmente de manera eficaz, el idioma en que se prestan dichos servicios.
  • El nombre comercial, la dirección completa de OUTCAST, así como el número de teléfono y la dirección de correo electrónico.
  • El precio total del viaje combinado con todos los impuestos incluidos y, en su caso, todas las comisiones, recargos y otros costes adicionales o, si dichos costes no pueden calcularse razonablemente antes de la celebración del contrato, una indicación del tipo de costes adicionales que el viajero podría tener que soportar.
  • Las modalidades de pago, incluido cualquier importe o porcentaje del precio que deba abonarse en concepto de anticipo y los plazos para abonar el saldo, o las garantías financieras que tenga que pagar o aportar el viajero.
  • El número mínimo de personas necesario para la realización del viaje combinado y la fecha límite para la posible cancelación del contrato si no se alcanza dicho número, conforme a los plazos estipulados para ello en el epígrafe Resolución del contrato de viaje combinado por la agencia.
  • Información general sobre los requisitos de pasaporte y visado, incluido el tiempo aproximado para la obtención de visados, e información sobre los trámites sanitarios para el viaje y la estancia en el país de destino.
  • Indicación de que el viajero puede resolver el contrato en cualquier momento antes del inicio del viaje combinado a cambio, si en su caso procede, del pago de la penalización aplicada por OUTCAST en concepto de gastos de anulación de reserva, entendiendo por inicio del viaje combinado el comienzo de la ejecución de los servicios de viaje incluidos en el contrato.
  • Información de los posibles riesgos implícitos en el país de destino o en la actividad a desarrollar.
  • A petición del viajero, información precisa sobre la idoneidad del viaje en función de sus necesidades.
  • Información sobre la suscripción de un seguro facultativo que cubra los gastos originados en caso de que el viajero decida poner fin al contrato o los gastos de asistencia, incluidos los de repatriación, en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento.
  • La información exigida por la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter personal.

Programa del viaje combinado

El viaje ofertado por OUTCAST al viajero se concreta en el programa detallado o ficha técnica, en el que se muestran la descripción del viaje combinado y todos los servicios turísticos incluidos, además de la información estipulada en el apartado anterior. La información precontractual contenida en el programa detallado será vinculante para OUTCAST y no se modificará salvo que concurra alguna de  las  circunstancias siguientes:

  • Que OUTCAST comunique por escrito al viajero los cambios en dicha información de forma clara, comprensible y destacada antes de la celebración del contrato, y ambas partes acuerden expresamente las modificaciones.
  • Que, con posterioridad a la celebración del contrato, se produzcan modificaciones acordadas por escrito entre las partes contratantes.
  • Que concurran causas de fuerza mayor ajenas a OUTCAST, extraordinarias e imprevisibles, cuyas consecuencias sean inevitables pese a haber actuado la agencia con la prontitud necesaria y tomado todas las medidas razonables para superarlas.

Precio del viaje combinado

Precio base

OUTCAST denomina precio base del viaje a la cuantía establecida como contrapartida económica a satisfacer por el viajero con antelación al disfrute de los servicios contratados. El precio establecido por la agencia figura en el programa detallado/ficha técnica de cada viaje, excursión o actividad. Este precio incluye todo lo especificado en el apartado EL PRECIO INCLUYE del viaje reservado y contratado. Es el importe a partir del cual OUTCAST determina el porcentaje que el viajero debe abonar en concepto de señal para la confirmación de su reserva y los porcentajes que el viajero debe abonar en concepto de gastos de anulación en caso de cancelación de su reserva.

Por norma general, y salvo que se indique lo contrario en las condiciones particulares del viaje combinado:

  • En los viajes que precisen vuelos en avión, el precio base del viaje no incluye el precio de estos vuelos.
  • En los viajes con autocar o furgoneta el precio base sí incluye el transporte.

Servicios incluidos en el precio del viaje

Salvo que se especifique lo contrario en el apartado EL PRECIO NO INCLUYE de la información precontractual, el precio base del viaje combinado comprende los siguientes servicios y conceptos:

  • Todos los servicios turísticos contratados –transporte, alojamiento, manutención, guiado y cualesquiera otros definidos en la información precontractual, programa de viaje o contrato de viaje combinado–, con independencia de si dichos servicios se formalizan en un solo contrato o en varios.
  • Las tasas o impuestos de establecimientos hoteleros e impuestos indirectos cuando sean aplicables.
  • Los gastos de gestión, comisiones, recargos y costes adicionales.
  • La prestación de asistencia técnica por parte de OUTCAST durante el viaje, si el viajero se halla en dificultades, especialmente en supuestos de circunstancias extraordinarias e inevitables y las dispuestas en la normativa de aplicación.
  • El seguro de accidentes básico de inclusión.
  • El seguro de responsabilidad civil de la agencia

Servicios no incluidos en el precio del viaje

Salvo que se indique lo contrario en el apartado EL PRECIO INCLUYE de la información precontractual, el precio base del viaje combinado no incluye servicios tales como:

  • Billetes de avión
  • Los almuerzos durante las excursiones.
  • Servicios hoteleros opcionales, como bebidas no incluidas en los menús concertados, sobreprecio por regímenes alimentarios especiales, lavado y planchado de ropa, minibar, parking, utilización del teléfono, alquiler de televisión, servicios de spa y análogos, tratamientos médicos, terapéuticos o de salud o cualquier otro servicio similar que el establecimiento ofrezca por un precio independiente al del servicio principal contratado.
  • Entradas a museos, monumentos o visitas opcionales no contratadas en origen, cuya publicación en la información precontractual tenga mero carácter informativo.
  • Tasas de entrada a espacios naturales en los que se pague el acceso.
  • Propinas a guías locales o personal de servicio.
  • Aquellos impuestos adicionales o tasas de estancia en determinados destinos, que pueden variar en función de la categoría del establecimiento y del destino.
  • Tributos/tasas de entrada/salida en aeropuertos en los que estén vigentes, aparte de las incluidas en el billete aéreo.
  • Visados, certificados de vacunación y cualquier documentación análoga de tipo oficial.
  • Transporte desde el lugar de origen del viajero hasta el lugar de salida del viaje, o viceversa.
  • Reserva de hotel del viajero en días previos o posteriores al viaje.
  • Gastos imprevistos provocados por circunstancias incontrolables como cancelaciones o retrasos de vuelos, huelgas, carreteras bloqueadas, condiciones climatológicas adversas o desastres naturales.
  • Seguro de viaje opcional.

Viajes con vuelos no incluidos en el precio

Salvo indicación contraria, los vuelos no están incluidos en el precio del viaje y éstos no se considerarán parte de los servicios incluidos en el viaje combinado. El cliente podrá comprar los vuelos por su cuenta.

Modificaciones del precio

Después de la celebración del contrato, los precios únicamente podrán incrementarse si en el mismo se reserva expresamente esa posibilidad y se establece que el viajero tiene también derecho a una reducción del precio conforme a las condiciones del presente epígrafe. En tal caso, el contrato indicará el modo en que han de calcularse las revisiones del precio.

El incremento de los precios solo será posible como consecuencia directa de cambios en:

  • El precio del transporte de pasajeros derivado del coste del combustible o de otras fuentes de energía.
  • El nivel de los impuestos o tasas sobre los servicios de viaje incluidos en el contrato, exigidos por terceros que no están directamente involucrados en la ejecución del viaje combinado, incluidas las tasas, impuestos y recargos turísticos de aterrizaje y de embarque o desembarque en puertos y aeropuertos.
  • Los tipos de cambio de divisa aplicables al viaje combinado.

Con independencia de su cuantía, el posible aumento de precio solo será posible si es notificado por OUTCAST al viajero de forma clara y comprensible, con una justificación de este incremento y proporcionando al viajero su cálculo en un soporte duradero a más tardar veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado.

Si el aumento de precio propuesto por OUTCAST supone una modificación sustancial del contrato porque excede del 8 % del precio total del viaje combinado, el viajero podrá resolver el contrato sin pagar penalización o aceptar un viaje combinado sustitutivo que le ofrezca OUTCAST, decisión que debe comunicar a la agencia en las setenta y dos horas siguientes a ser informado. De no comunicar su decisión en dicho plazo, se entenderá que opta por resolver el contrato sin penalización alguna.

Si la revisión no significa una modificación sustancial del contrato porque el incremento no supera el 8% del precio total del viaje combinado, el viajero podrá igualmente resolver el contrato, pero en este caso asumiendo los gastos de anulación recogidos en las presentes condiciones. El viajero debe comunicar su decisión a OUTCAST en las setenta y dos horas siguientes a ser informado. De no comunicar su decisión en dicho plazo, se entenderá que opta por resolver el contrato con la penalización que corresponda.

Si el contrato estipula la posibilidad de aumentar los precios, el viajero tendrá asimismo derecho a una reducción del precio correspondiente a toda disminución de los costes por los conceptos a los que se hace referencia en el segundo párrafo del presente epígrafe, que se produzca en el periodo comprendido entre la celebración del contrato y el inicio del viaje combinado.

Cuando se produzca una disminución del precio, OUTCAST tendrá derecho a deducir los gastos administrativos reales del reembolso debido al viajero. Si el viajero lo solicita, OUTCAST deberá aportar la prueba de estos gastos administrativos.

Ofertas especiales, descuentos y viajes a medida

El precio de un viaje combinado puede ser distinto del expresado para el mismo viaje en el programa ofertado al público en general cuando la contratación del viaje combinado se lleve a cabo por parte del viajero a través de ofertas especiales, descuentos particulares o de viajes a medida para grupos privados que contengan las adaptaciones del programa y sus servicios que el viajero demande en función de sus necesidades personales.

Los viajes y actividades con precio especial están sujetos a un cupo limitado hasta agotarse las plazas en promoción o vencer su fecha límite de suscripción. Las promociones podrán variar su fecha límite de validez en caso de agotarse el cupo de plazas disponibles antes del vencimiento de la misma.

Los viajes o actividades reservadas con descuento a través de una oferta especial no tienen opción de reembolso en caso de cancelación por parte del cliente, pero la plaza sí podrá ser cedida a otro titular distinto del viajero distinto del que la contrató en primer término.

Forma acordada de pago

Las partes acordarán en el contrato la forma de pago establecida, sea al contado o fraccionado, si bien el importe íntegro debe estar desembolsado antes de la fecha de salida. En caso de no recibir el importe total del precio del viaje en los términos señalados, OUTCAST entenderá que el viajero desiste unilateralmente del contrato de viaje solicitado, siéndole de aplicación las condiciones previstas en el epígrafe de desistimientos y cancelaciones.

Modificación de otros clausulados del contrato

En el supuesto de que alguno de los servicios contratados por el viajero no pueda ser confirmado por causa justificada, OUTCAST ofrecerá otro servicio de similar categoría, con expresión de las variaciones introducidas, sus características y su repercusión en el precio final del viaje combinado. En tal caso, OUTCAST puede modificar unilateralmente ciertos aspectos del contrato de viaje combinado, siempre que los cambios no sean significativos, entendiendo por tales aquellos cambios sustanciales que afecten a la integridad de la oferta inicial.

En caso de cambios sustanciales que afecten a la integridad de la oferta inicial, OUTCAST comunicará al viajero sin dilaciones indebidas las modificaciones propuestas y su repercusión en el precio, si la hubiere, y lo hará de forma clara, comprensible y destacada en un soporte duradero. A su vez, el viajero tendrá derecho a resolver el contrato sin penalización económica alguna y deberá comunicar a OUTCAST su decisión de aceptar el cambio propuesto o resolver el contrato en un plazo máximo de setenta y dos horas desde la notificación del hecho. Transcurrido dicho plazo sin contestación por parte del viajero, se entenderá que este no acepta la modificación realizada y, por tanto, que resuelve el contrato sin penalización.

En caso de resolución por el viajero del contrato de viaje combinado antes de su inicio sin pago de penalización, OUTCAST reembolsará sin demora indebida todos los pagos realizados por el viajero en un plazo no superior a catorce días naturales a partir de la fecha de resolución del contrato.

Cualquier reembolso que pudiera corresponder al viajero por el rechazo de modificaciones significativas en el programa de viaje contratado se limitará exclusivamente a las cantidades anticipadas a la agencia, sin que haya lugar a otro tipo de indemnización económica por este concepto.

A estos efectos, no tienen la consideración de significativos:

  • El cambio de un alojamiento por otro de la misma categoría.
  • Las modificaciones de horarios realizadas por las compañías de transportes, siempre que se mantengan las fechas previstas para el desplazamiento.
  • La sustitución de una excursión o visita por otra de similar categoría e interés, así como las variaciones en el itinerario y/o duración de las excursiones y visitas.

En lo que respecta a este último caso, los guías de OUTCAST tendrán la facultad de modificar el itinerario del viaje en general o de una excursión en particular si lo estiman necesario por motivos de seguridad del grupo y otras causas justificadas, tal como se expone en el epígrafe siguiente.

Ejecución del contrato de viaje combinado. Responsabilidad de la agencia

OUTCAST es responsable del correcto cumplimiento de todos los servicios incluidos en el contrato de viaje combinado aceptado por el viajero, con independencia de que estos servicios los deba ejecutar la agencia por sí misma o lo haga a través de otros prestadores.

El viajero está obligado a informar a OUTCAST sin demora indebida de cualquier falta de conformidad que observe durante la ejecución de un servicio incluido en el contrato del viaje, entendiendo por falta de conformidad la no ejecución o la ejecución incorrecta de los servicios de viaje incluidos en el viaje contratado.

La comunicación de los eventuales incumplimientos del contrato de viaje se hará de forma inmediata al guía de la actividad u otro representante de OUTCAST en destino, a la propia agencia mediante correo electrónico remitido a la dirección inicio@outcast.es y, en su caso, también al prestador del servicio concreto si fuera otro diferente a OUTCAST.

Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, OUTCAST debe obrar con la mayor diligencia a fin de subsanar la falta de conformidad, salvo que resulte objetivamente imposible o si ello entraña un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios de viaje afectados. En caso de que con arreglo a este apartado no se subsane la falta de conformidad, será de aplicación lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales en cuanto a reducción del precio del viaje combinado e indemnización al viajero por daños y perjuicios.

Sin perjuicio de las excepciones previstas, si OUTCAST no subsana la falta de conformidad en un plazo razonable establecido por el viajero, el propio viajero podrá hacerlo y solicitar el reembolso de los gastos en los que incurra para conseguirlo. No será preciso que el viajero especifique un plazo límite si OUTCAST se niega a subsanar la falta de conformidad o si esta requiere una solución inmediata.

Cuando una proporción significativa de los servicios de viaje no pueda prestarse según lo convenido en el contrato de viaje combinado, OUTCAST ofrecerá, sin coste adicional alguno para el viajero, fórmulas alternativas adecuadas, de ser posible de calidad equivalente o superior a las especificadas en el contrato, para la continuación del viaje combinado.

Si las fórmulas alternativas propuestas dan lugar a un viaje combinado de menor calidad que la especificada en el contrato, OUTCAST calculará la diferencia de coste entre las prestaciones previstas y las suministradas y aplicará al viajero una reducción adecuada del precio. El viajero solo podrá rechazar las fórmulas alternativas propuestas si de forma ostensible no son comparables a lo acordado en el contrato de viaje combinado o si la reducción del precio concedida es notoriamente inadecuada.

Si el viajero continúa el viaje con las soluciones alternativas ofrecidas por OUTCAST, se considerara que acepta tácitamente dichas propuestas, eximiendo a la agencia de cualquier responsabilidad posterior a dicha aceptación, excepto en lo que se refiere a la eventual reducción del precio expresada en el párrafo anterior.


Cuando una falta de conformidad afecte sustancialmente a la ejecución del viaje y OUTCAST no la subsane en un plazo razonable establecido por el viajero, este podrá poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y solicitar, en su caso, tanto una reducción del precio como una indemnización por los daños y perjuicios causados.

Si no es posible encontrar fórmulas de viaje alternativas, estas son inviables o el viajero rechaza las propuestas por los motivos expresados, este tendrá derecho, en su caso, tanto a una reducción de precio como a una compensación económica adicional por daños y perjuicios de conformidad con lo dispuesto en la ley, sin que ello ponga fin al contrato de viaje combinado.

En los casos anteriores, si el viaje combinado incluye el transporte de pasajeros, OUTCAST deberá facilitar al viajero, para regresar al lugar de salida sin dilaciones indebidas y sin coste adicional, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje o cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda.

Si, debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, fuera imposible garantizar el retorno del viajero según lo convenido en el contrato, OUTCAST asumirá el coste del alojamiento que sea necesario, de ser posible de categoría equivalente al previsto, por un período no superior a tres noches por viajero, siendo el coste del exceso de noches por cuenta del viajero y sin perjuicio del derecho de la agencia a facturar un recargo razonable por dicha asistencia si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del viajero. Cuando la normativa europea sobre derechos de los pasajeros, aplicable a los correspondientes medios de transporte para el regreso del viajero, establezca períodos más largos, se aplicarán dichos períodos. OUTCAST no podrá invocar las circunstancias inevitables y extraordinarias, a efectos de la limitación de su responsabilidad, si el proveedor del transporte no puede acogerse a estas circunstancias en virtud de la normativa europea.

El viajero que contrate un viaje combinado de OUTCAST asumirá de antemano, como inevitable y totalmente ajeno a la agencia organizadora, que los viajes que se desarrollan en el medio natural implican un riesgo intrínseco, tanto físico como de modificaciones debidas a variación de las condiciones climáticas y otros imprevistos. Por este motivo, el viajero aceptará asimismo de antemano la posibilidad de que el programa de viaje pueda sufrir modificaciones en cuanto a los alojamientos, transportes, horarios y excursiones, ya sea por causas de fuerza mayor ajenas a la organización o por razones de seguridad, logística y/o consejo del guía. Por el mismo motivo, OUTCAST no será responsable de los servicios no disfrutados por el viajero a causa de problemas de salud tales como mal de altura, enfriamientos, contracturas, contusiones o cualquier otro malestar físico causado por las condiciones del medio natural en el que se desarrolla el viaje.

En este sentido, los guías de OUTCAST tienen la facultad de modificar el itinerario del viaje en general o de una excursión en particular si lo estiman necesario por motivos de seguridad del grupo, si se dieran peligros objetivos tales como condiciones meteorológicas adversas, intransitabilidad de los senderos, inaccesibilidad a la zona en la que se debe desarrollar la actividad o cualquier otra incidencia constatable que implique particular dificultad de ejecución del plan de viaje, como retrasos que impidan incumplir el horario previsto, enfermedad o lesión de algún miembro del grupo, etc. En estas circunstancias, los guías ofrecerán la alternativa más razonable a su criterio, sin que esta garantice la ejecución de los mismos contenidos recogidos en el programa de viaje si estuvieran condicionados por dichas causas, no estando por tanto OUTCAST obligada a realizar reembolso de ningún tipo en concepto de indemnización al viajero.

Los horarios de paso en los puntos de recogida secundarios acordados con el viajero, así como los previstos para la llegada al destino y los de regreso al punto de inicio del viaje, están sujetos a los imprevistos propios de los desplazamientos por carreteras y ciudades, sin que OUTCAST sea responsable de los retrasos en los mismos.

La calidad y contenido de los servicios de alojamiento ofertados por OUTCAST en sus viajes combinados vendrán determinados por la categoría turística oficial del alojamiento en cuestión, si la hubiere, asignada por el órgano competente de cada país. El viajero que contrate un viaje combinado con OUTCAST asume que en muchos destinos no se aplica la catalogación oficial por estrellas tal como se realiza en España para clasificar la categoría de los alojamientos. En algunos países esa catalogación es voluntaria y se realiza a petición del establecimiento, y en otros sencillamente no existe. En esos casos, OUTCAST indicará una categoría orientativa subrayando en la información del viaje esta circunstancia, sin asumir responsabilidad por la falta de equivalencia entre la categoría asignada oficialmente a un alojamiento y la calidad real de sus servicios.

Cuando el viaje combinado incluya el alojamiento, OUTCAST detallará en su sistema de reservas online el tipo de habitaciones disponibles (individuales, dobles, matrimoniales, triples, colectivas, etc.), así como la cantidad de las mismas, de forma que el viajero pueda escoger por sí mismo y con facilidad la forma de alojarse. Una vez ofrecida esta información detallada, OUTCAST declina cualquier responsabilidad por los errores en la reserva de habitación imputables al viajero, ofreciéndose voluntariamente a subsanar la incidencia con el alojamiento, siempre que ello sea posible y asumiendo el viajero los eventuales sobrecostes que pudieran derivarse de la gestión.

El horario que el establecimiento estipule para la entrada y salida determinará el primer y último servicio que el viajero tenga derecho a utilizar en el alojamiento contratado para el viaje. En el supuesto de que el viajero prevea su llegada al alojamiento reservado por OUTCAST en fechas u horas distintas a las del resto del grupo, deberá comunicarlo a la agencia antes de la salida del viaje, con la mayor anticipación posible.

Una vez publicado el programa de viaje en su Sitio Web, OUTCAST no se hará responsable de los posteriores cambios de gerencia que puedan darse en los alojamientos ofertados ni de las eventuales consecuencias derivadas de dicho cambio, tales como modificaciones en el nombre del alojamiento, en su categoría, instalaciones, servicios, etc., que en cualquier caso serán puntualmente comunicadas al viajero tan pronto OUTCAST tenga constancia de las mismas.

Si el viajero deseara disfrutar de cualquier servicio no incluido en el programa con la consideración de imprescindible para la realización de las actividades previstas, correrá a su cargo la obtención de la información necesaria, gestión, reserva y pago del mismo. En este caso, el viajero estará obligado a consultar previamente con el guía de OUTCAST la posibilidad de disfrutar del servicio en cuestión sin interferir en el plan de viaje previsto y sin causar perjuicio al resto de viajeros. OUTCAST no asumirá responsabilidad alguna si el disfrute del servicio adicional contratado por el viajero le hace perder voluntariamente cualquiera de los servicios que sí están incluidos en el contrato de viaje. La agencia tampoco asumirá responsabilidad en caso de que el viajero sufra cualquier tipo de percance durante el disfrute del servicio adicional contratado libremente y al margen del resto del grupo.

Con carácter general, la no utilización de los servicios contratados será responsabilidad directa del viajero en las siguientes situaciones:

  • No presentación en el horario indicado para el inicio del viaje o retraso en los horarios establecidos durante el mismo.
  • No posesión de la documentación necesaria y obligatoria para el viaje: DNI, pasaporte, visados, cartilla de vacunación internacional, licencias federativas, acreditaciones de cualquier tipo, etc.
  • Abandono voluntario de todo o parte del viaje una vez iniciado el mismo, incluida la no utilización voluntaria de servicios concretos por cualquier causa.
  • Expulsión del viajero del viaje o actividad por falta de respeto a las normas básicas de participación establecidas en las presentes condiciones o a las disposiciones de la Política de Derecho de Admisión de OUTCAST.
  • Por cualquier otra situación provocada por el viajero y ajena a OUTCAST.

OUTCAST no es responsable civil ni penal de incidentes o accidentes ocurridos fuera del transcurso de las actividades programadas en el viaje y dirigidas por los guías contratados por la agencia al efecto. La agencia tendrá derecho, además, a la indemnización que proceda por los daños imputables a la conducta del viajero.

Custodia de equipajes

Para la realización del programa de algunos viajes es necesario dejar los equipajes en el interior del vehículo alquilado en lugares no custodiados mientras se realiza la ruta o visita prevista. Al formalizar la reserva el usuario asume el riesgo implícito y OUTCAST declina toda responsabilidad sobre los mismos en caso de robo o hurto o cualquier otro acto causado por terceros. Asímismo el usuario conoce y acepta que ni los seguros de los vehículos alquilados ni el seguro de responsabilidad civil de la AGENCIA cubren esta eventualidad.

Reducción del precio e indemnización por daños y perjuicios

El viajero tendrá derecho a una reducción adecuada en el precio del viaje combinado por cualquier período durante el cual haya habido falta de conformidad. Tendrá asimismo derecho a las indemnizaciones económicas previstas en la ley por cualquier daño o perjuicio que sufra como consecuencia de eventuales faltas de conformidad. OUTCAST abonará sin demora indebida las indemnizaciones que en derecho correspondan al viajero.

El viajero no tendrá derecho a reducción del precio y/o indemnización por daños y perjuicios si OUTCAST demuestra que la falta de conformidad es:

  • Imputable al viajero.
  • Imputable a terceros, ajenos al suministro de las prestaciones previstas en el contrato.
  • Debida a causas de fuerza mayor, entendiendo como tales aquellas circunstancias ajenas a OUTCAST, extraordinarias e imprevisibles, cuyas consecuencias sean inevitables pese a haber actuado la agencia con la diligencia necesaria y tomado todas las medidas razonables para superarlas.

No serán responsabilidad de OUTCAST, en ningún caso, las faltas de conformidad en la ejecución de aquellos servicios no incluidos en el contrato de viaje combinado y prestados por terceros ajenos a la organización del viaje, tales como los reseñados en el punto 3 del epígrafe Precio del viaje combinado u otros análogos, no estando la agencia obligada a indemnizar por los posibles daños y perjuicios que sufra el viajero derivados de la prestación deficiente de dichos servicios.

Todo derecho a indemnización o reducción del precio en virtud de lo establecido en la ley de aplicación, no afectará a los derechos añadidos de los viajeros contemplados en los convenios internacionales y en los diferentes reglamentos del Parlamento Europeo y del Consejo por los que se establecen los derechos y obligaciones, así como las normas comunes de compensación y asistencia de los pasajeros de los diferentes medios de transporte, terrestres, aéreos, marítimos y fluviales. Los viajeros tendrán derecho a presentar reclamaciones con arreglo a ley aplicable, a dichos reglamentos y a los convenios internacionales. La indemnización o reducción del precio concedidos por OUTCAST en virtud de la ley y la concedida en virtud de dichos reglamentos y convenios internacionales, se deducirán los unos de los otros para evitar el exceso de indemnización.

En la medida en que los convenios internacionales que vinculan a la Unión Europea limiten el alcance o las condiciones del pago de indemnizaciones por parte de prestadores de servicios de viaje incluidos en un viaje combinado, las mismas limitaciones se aplicarán a OUTCAST.

Compromiso de asistencia

OUTCAST se compromete a prestar la asistencia necesaria al viajero que se encuentre en dificultades, incluso en todos los supuestos de exclusión de responsabilidad de la agencia por darse alguna de las circunstancias detalladas en el epígrafe anterior o cualquier otro aplicable de las presentes Condiciones Generales.

OUTCAST deberá proporcionar la asistencia adecuada y sin demora indebida al viajero en dificultades, en especial en caso de circunstancias inevitables y extraordinarias, en particular mediante:

  • El suministro de información adecuada sobre los servicios sanitarios, las autoridades locales y la asistencia consular.
  • La asistencia al viajero para establecer comunicaciones a distancia.

La ayuda para encontrar fórmulas de viaje alternativas.

El viajero podrá enviar mensajes, peticiones o quejas en relación con la ejecución del viaje combinado directamente a OUTCAST o a sus representantes en el viaje. A efectos del cumplimiento de los términos o plazos de prescripción, la agencia ofrecerá acuse de recibo de los mensajes, peticiones o quejas y tratará de solventarlos sin demora indebida.

OUTCAST podrá facturar un recargo razonable por dicha asistencia si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del viajero. Dicho recargo no superará en ningún caso los costes reales en los que haya incurrido la agencia.

Contratación del viaje combinado. Reserva de plaza

Para que la reserva de un viaje o excursión de un viajero se considere efectiva, es requisito indispensable que OUTCAST le confirme expresamente la disponibilidad de plaza y su inscripción en la actividad tras recibir la solicitud de reserva del viajero en alguno de los viajes o rutas ofertados. En ningún caso se entenderá como reservada la plaza sin esta confirmación expresa por parte de la agencia.

Para que el viajero pueda reservar un viaje o experiencia ofertado por OUTCAST, deberá contactar telefónicamente o por email con la agencia o, en el caso de que  a través del sitio web de la misma.

Durante el proceso de confirmación de la reserva el viajero facilitará los datos personales que se le requieran a tal efecto, que quedarán incorporados y serán tratados en los correspondientes ficheros con el fin de poder facilitar, agilizar y cumplir los compromisos establecidos entre OUTCAST y el viajero o el mantenimiento de la relación que se establezca en los formularios que este cumplimente, o para atender cualquier tipo de solicitud o consulta. El tratamiento de los datos personales facilitados por el viajero se ajustará a lo establecido en la normativa vigente sobre protección de datos personales y garantía de los derechos digitales, que recoge la Política de Privacidad de OUTCAST.

Cuando el viajero registrado en el Sitio Web de OUTCAST realice una solicitud de reserva a través de los formularios habilitados a tal fin en su área personal, la agencia le responderá de forma inmediata por correo electrónico para verificar la disponibilidad de plaza o, en su caso, informarle de que el grupo ya se encuentra completo y ofrecerle pasar a lista de espera si el viajero así lo desea.

La confirmación de disponibilidad de plaza iniciará el proceso de reserva, que conlleva la aceptación de las presentes Condiciones Generales y de las condiciones particulares recogidas en el programa detallado / ficha técnica del viaje contratado.

Una vez iniciado el proceso de reserva, la misma no estará definitivamente confirmada hasta que el viajero lleve a cabo los pagos que OUTCAST le requiera en concepto de señal y/o pago total del viaje. Los importes y plazos de dichos pagos se indican más adelante en el presente documento y vendrán asimismo detallados en cada programa de viaje. La reserva quedará formalizada una vez OUTCAST compruebe que los pagos requeridos al viajero han sido correctamente realizados en los plazos previstos.

En los viajes y actividades de OUTCAST la inscripción permanecerá abierta hasta cubrir el número máximo de plazas o, en su caso, hasta finalizar el plazo límite de reservas comprometido con los proveedores de servicios incluidos en el viaje, como alojamientos y otros.

Cuando el viajero realice una solicitud de reserva para un viaje o excursión que tenga el grupo completo pasará a lista de espera si así lo desea, siendo informado previamente de su puesto en dicha lista. En caso de liberarse una o más plazas en el viaje, OUTCAST respetará escrupulosamente el orden de la lista de espera, contactando a los viajeros por su orden de inscripción en la misma para confirmar con ellos si continúan interesados en formalizar la reserva. Si el viajero contactado a tal fin no puede confirmar su interés en el momento, se le dará un plazo de veinticuatro horas para hacerlo, transcurrido el cual OUTCAST entenderá que no está interesado y avisará al siguiente viajero de la lista. Si no es posible contactar con un viajero en un plazo razonable de tiempo, se intentará contactar con el siguiente viajero de la lista, pudiendo perder la opción de incorporarse al viaje la persona que no se hubiera podido contactar en un primer momento.

Responsabilidad por errores en la reserva

OUTCAST será responsable de los errores administrativos cometidos durante el proceso de reserva de un viaje combinado que haya aceptado gestionar para el viajero, así como de los errores debidos a defectos técnicos que se produzcan en el sistema de reservas de la agencia y que le sean atribuibles.

OUTCAST no será responsable de los errores en la reserva que sean atribuibles al viajero o de aquellos causados por circunstancias inevitables y extraordinarias.

Contratación del viaje combinado. Condiciones de pago

El precio del viaje combinado deberá estar totalmente pagado antes de la salida del mismo para que se faciliten al viajero todos los servicios contratados.

Mientras un viaje ofertado por OUTCAST no haya llegado al grupo mínimo de inscritos, no será necesario el pago de ningún importe
adicional al necesario para efectuar la reserva, con independencia de los plazos previstos para ello. Si la salida del viaje se confirmara con posterioridad al vencimiento de los plazos de pago estipulados en el contrato, OUTCAST informará sin dilaciones indebidas a los viajeros inscritos en el viaje, a fin de que estos puedan confirmar su reserva mediante el pago de las cantidades pendientes que en cada caso correspondan.

Con suficiente antelación al vencimiento de los plazos de pago, OUTCAST enviará al viajero sendos correos electrónicos de recordatorio. En caso de no recibir cualquiera de los pagos en los plazos estipulados, OUTCAST se reserva el derecho de anular de forma unilateral la reserva del viajero que ha incurrido en impago, sin perjuicio de aplicar además los gastos de agencia que pudieran corresponder en función de las fechas de anulación.

A continuación se detallan las condiciones de pago:

  • Para confirmar su reserva, cuando falten más de tres semanas para la salida del viaje, el Viajero debe abonar una señal de cincuenta euros. Tanto el importe como el período de pago pueden ser diferentes en viajes sujetos a condiciones especiales, de las que el viajero será debidamente informado con antelación.
  • El pago del importe total del viaje debe hacerse tres semanas antes de la salida del mismo.
  • Si en el momento de hacer su reserva se hubiera cumplido el plazo anterior, el viajero deberá realizar el pago correspondiente a la totalidad del viaje combinado.
  • Cuando en un viaje sin avión el grupo esté completo y tenga lista de espera, OUTCAST podrá reclamar el pago de la señal aunque no se hubiera cumplido el plazo indicado anteriormente. Efectuado este requerimiento, si el viajero no confirmara su reserva mediante pago, esta podrá ser cancelada unilateralmente por la agencia.
  • Todos los pagos pueden hacerse con tarjeta o Pay Pal, o bien por medio de una transferencia a cualquiera de las cuentas bancarias facilitadas por OUTCAST en la sección Formas de Pago del apartado INFO GENERAL del Sitio Web de la agencia. En este caso, el viajero hará constar el localizador de su reserva, a fin de identificar el pago.

El incumplimiento de estas condiciones de pago dará lugar a la cancelación de la reserva y a la liberación de plaza sin obligación de aviso previo por parte de la agencia, No obstante, el sistema de reservas de OUTCAST remitirá de forma automática un correo electrónico al viajero para confirmarle que su plaza en el viaje ha sido cancelada. En tal caso, serán de aplicación las condiciones que se expresan en el epígrafe que sigue.

Resolución del contrato de viaje por el viajero. Condiciones de cancelación

En cualquier momento anterior al inicio del viaje combinado el viajero podrá resolver el contrato. Los desistimientos y cancelaciones deberán comunicarse a OUTCAST por escrito, vía correo electrónico.

La resolución del contrato y la consecuente anulación de la reserva estarán sujetas a las condiciones que se indican a continuación y, en su caso, OUTCAST podrá exigir al viajero que abone las penalizaciones estipuladas en el contrato, según se detalla:

  • Cancelación sin gastos: Toda reserva puede cancelarse sin coste alguno mientras no haya aceptado la agencia la solicitud de reserva.
  • Gastos de cancelación de reserva confirmada: Una vez confirmada la reserva mediante el pago de señal, el importe de esta no se devuelve en ningún caso, en concepto de gastos mínimos de gestión y anulación. La cancelación generará además los siguientes gastos totales en función de la antelación respecto a la salida del viaje:
  • De 15 a 8 días: Gastos del 40 % del precio base del viaje.
  • Menos de 8 días o no presentación: Gastos del 100 % del precio base del viaje.

En tanto el viajero no comunique expresamente la anulación de su reserva, OUTCAST entenderá que permanece activa y, por tanto, estará sometida a las condiciones de cancelación y penalización que correspondan en función de la fecha en que la agencia reciba el aviso efectivo de anulación.

En caso de resolución del contrato por parte del viajero, OUTCAST, una vez descontada la eventual penalización, reembolsará la cantidad que corresponda sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo no superior a catorce días naturales después de la resolución del contrato de viaje combinado.

Resolución del contrato de viaje combinado por la agencia. Reembolsos

En caso de que OUTCAST tome la decisión de cancelar el viaje o excursión antes de la fecha de salida acordada por cualquier causa justificada no imputable al viajero y resuelva el contrato de viaje combinado, la agencia devolverá al viajero todos los importes pagados. El reembolso de las cantidades que correspondan al viajero se llevará a cabo en un plazo no superior a catorce días naturales después de la resolución del contrato de viaje combinado.

En caso de cancelación del viaje contratado, OUTCAST podrá ofrecer como alternativa al viajero la realización de otro viaje combinado, a poder ser de calidad equivalente o superior al cancelado. En caso de aceptación de dicho viaje alternativo, se aplicarán como pago del mismo las cantidades aportadas como pago del viaje cancelado. En el supuesto de que el viaje alternativo fuera de calidad inferior al cancelado, OUTCAST reembolsará al viajero, cuando proceda, en función de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio, con arreglo al contrato.

Más allá de la devolución al viajero de las cantidades pagadas, OUTCAST no tendrá que asumir responsabilidad por compensaciones adicionales en concepto de indemnización si:

La cancelación del viaje es notificada al viajero dentro del plazo especificado en el contrato, que a más tardar será de:

  • Veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis días de duración.
  • Siete días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de entre dos y seis días de duración.
  • Cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje combinado en el caso de viajes de menos de dos días de duración.

El número de personas inscritas en el viaje es inferior al número mínimo necesario especificado en el contrato y este hecho se notifica al viajero dentro del plazo establecido en el apartado anterior.

En los casos en los que el número de personas inscritas en el viaje no garantice la salida del mismo, OUTCAST se reserva la posibilidad de ofrecer opcionalmente a los viajeros un suplemento especial de no suspensión de viaje con el objeto de procurar la realización del viaje con un número de inscritos por debajo del mínimo estipulado en el contrato. Dado su carácter especial, este suplemento no vendrá especificado en el contrato de viaje y estará sujeto a las condiciones que en el momento se acuerden entre las partes. Si el viajero no aceptara el suplemento especial, tendrá derecho a cancelar su reserva sin penalización alguna y al reembolso íntegro de todas las cantidades adelantadas.

La cancelación del viaje se debe a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a OUTCAST, imprevisibles y extraordinarias, cuyas consecuencias sean inevitables a pesar de haber actuado la agencia con la prontitud debida para procurar su resolución.

Las condiciones climáticas adversas previas a la salida de un viaje o excursión de cualquier naturaleza no justificarán la cancelación de la actividad por parte de OUTCAST ni el reembolso de los importes pagados por el viajero, bien por preverse posibles cambios de condiciones durante el transcurso de la actividad o bien por existir servicios contratados que pudieran ser disfrutados con independencia de las condiciones climáticas y, por tanto, no fuesen reembolsables. Si por causa de las condiciones climatológicas el viajero decidiera cancelar de forma unilateral su reserva pagada, no tendrá derecho a reembolso o indemnización.

Recepción y comprobación de pagos

OUTCAST pone los siguientes medios de pago a disposición de todos los usuarios que deseen contratar sus servicios de viaje:

  • Pago online a través de las opciones de pago que en su momento estén disponibles a través del Sitio Web de OUTCAST.
  • Pago mediante transferencia bancaria a la cuenta que indique la Agencia.
  • Pago mediante ingreso en efectivo en la cuenta bancaria que facilite la Agencia.

No se admitirán pagos durante el viaje, salvo que haya sido expresamente autorizado por OUTCAST con antelación a la salida del mismo.

OUTCAST comprobará por sus propios medios la correcta recepción de los pagos requeridos al viajero que contrate cualquiera de los viajes y actividades de la agencia.

OUTCAST no tendrá la obligación de confirmar personalmente al viajero la recepción de su ingreso/transferencia y únicamente contactará con él, si así lo considera conveniente, en caso de impago o en caso duda. OUTCAST se reserva el derecho de solicitar al viajero la presentación del comprobante de la operación bancaria a fin de verificar que la cantidad pendiente de pago ha sido efectivamente abonada.

La omisión o incorrección de los datos personales al hacer el pago podría dificultar su correcta identificación y adjudicación al viajero que corresponda, lo que podría suponer la anulación de la reserva de este por parte de OUTCAST.

En caso de que el viajero no cumpla los plazos de pago establecidos en las condiciones particulares del contrato de viaje combinado, OUTCAST se reserva el derecho de cancelar su reserva sin previo aviso, con la penalización que pudiera corresponderle, y adjudicar la plaza a otro viajero que esté en lista de espera. En tal caso, si el viajero cuya plaza ha sido cancelada deseara reactivar su reserva, será necesario realizar una nueva, que estará sujeta a las condiciones de disponibilidad del momento específico en que se solicite la reactivación.

Cesión del contrato de viaje combinado

El viajero podrá ceder el contrato de viaje combinado siempre que lo comunique previamente a OUTCAST en un soporte duradero, con una antelación razonable de al menos siete días naturales al inicio del viaje combinado.

Para que el viajero tenga la facultad de ceder el contrato de viaje combinado a otra persona, el beneficiario de la cesión deberá reunir todas las condiciones aplicables a dicho contrato.

El cedente del contrato y el cesionario responderán solidariamente de la cantidad pendiente de pago del precio acordado, así como de cualquier comisión, recargo u otros costes adicionales derivados de la cesión. OUTCAST informará al cedente acerca de los costes efectivos de la cesión y, en su caso, proporcionará las pruebas de las comisiones, recargos u otros costes adicionales derivados de la cesión del contrato.

Pérdida, robo, daño o destrucción del equipaje

En lo que al transporte terrestre se refiere, el viajero asume la responsabilidad de estar presente en todas las manipulaciones de carga y descarga de su equipaje en los viajes con OUTCAST. A todos los efectos se entiende que el equipaje y demás enseres personales del viajero los conserva consigo, cualquiera que sea la zona del vehículo en que vayan situados, y que se transportan por su cuenta y riesgo. OUTCAST no será responsable en caso de pérdida, robo, daño parcial o destrucción completa del equipaje del viajero mientras este permanece en el medio de transporte utilizado por la agencia en el viaje contratado por el cliente.

En cuanto al transporte aéreo, ferroviario, marítimo o fluvial de equipaje, son de aplicación las condiciones de las compañías transportistas, siendo el billete de pasaje el documento vinculante entre el viajero y las citadas compañías, únicas responsables en caso de destrucción, pérdida, robo o daños del equipaje facturado por el viajero. En el supuesto de sufrir alguna de estas circunstancias, el viajero deberá presentar de inmediato la oportuna reclamación a la compañía de transportes.

Documentación

La documentación necesaria para el viaje combinado deberá incluir el nombre y apellidos del viajero tal y como figuren en su documento de identidad o pasaporte. Es responsabilidad de cada viajero asegurarse de disponer de la documentación de viaje válida que cumpla con los requisitos de la compañía aérea y las autoridades de cada destino, así como identificarse con el mismo documento indicado en el proceso de compra.

Las condiciones de otorgamiento de visados y autorizaciones de entrada, salida o tránsito son cuestiones soberanas de cada país, por lo que pueden ser impuestas, variadas o suprimidas en cualquier momento.

OUTCAST informará por escrito al viajero de los requisitos para la obtención de este tipo de documentos de viaje, así como de las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia o de cualquier otra condición aplicable a los ciudadanos de la Unión Europea en dichas materias, asumiendo la responsabilidad de la corrección de la información que facilite.

Una vez informado, la responsabilidad en la tramitación de la documentación necesaria será exclusivamente del viajero y por su cuenta los costes de gestión, sin que OUTCAST se haga cargo de los posibles perjuicios que el viajero se cause a sí mismo por una eventual falta de diligencia en las gestiones, incluidos la cancelación o interrupción del viaje, la eventual repatriación y la pérdida de los importes pagados.

En caso de extravío de la documentación de viaje por parte del viajero, que le ocasione pérdidas de servicios, OUTCAST no se hará cargo de los gastos ocasionados por una nueva emisión de los documentos ni asumirá reembolso de ningún tipo por los servicios no disfrutados.

OUTCAST declina toda responsabilidad en caso de ser rechazada por alguna autoridad la concesión de visados y otros documentos por causas particulares del viajero o ser rechazada su entrada al país de destino del viaje por ausencia o defecto de la documentación exigida, siendo por cuenta del viajero cualquier gasto que se origine por este motivo, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntario de servicios.

Normas básicas de participación

OUTCAST, como agencia de turismo activo especializada en viajes de montaña y otras actividades en contacto con la naturaleza, ofrece al viajero alternativas al turismo tradicional con determinadas características específicas que implican cierto nivel de riesgo, por encima del habitual, del que es plenamente consciente el viajero que contrata el viaje, asumiendo por tanto las responsabilidades que de ello se derivan y la obligación de respetar las siguientes normas:

  • Actuar conforme a las elementales reglas de prudencia y sentido común, a fin de no poner en peligro su propia seguridad o la seguridad del grupo.
  • Atender y acatar en todo momento las indicaciones de los guías de la actividad.
  • Colaborar siempre en equipo durante el desarrollo de la actividad, respetando por igual a los guías de la actividad y a los miembros del grupo, manifestando en todo momento un comportamiento adecuado al desarrollo de la actividad.
  • Hallarse en las condiciones físicas y psíquicas adecuadas para la práctica de la actividad, informando obligatoriamente en el momento de la solicitud de reserva de las eventuales enfermedades o discapacidades, físicas y/o psíquicas, que puedan exigir formas de asistencia o cuidados especiales o cualquier otra anomalía de esta índole que pudiera condicionar su participación.
  • Informarse sobre los Niveles de Dificultad de las actividades del programa de viaje antes de realizar la inscripción y adecuar esta a sus capacidades reales.
  • Poseer el conocimiento técnico necesario para la práctica de la actividad.
  • Estar en posesión del material técnico y de la equipación que requiera la actividad.
  • Respetar los ritmos de marcha que determine el guía de la actividad en función del perfil del grupo y del nivel de dificultad a realizar.
  • No sobrepasar al guía durante la marcha ni quedarse excesivamente por detrás del grupo.
  • No seguir un itinerario diferente al que indique el guía. En caso de necesidad justificada, no abandonar el grupo sin avisar antes al guía.
  • Mostrar el respeto necesario al medio natural o urbano en el que se desarrolle la actividad.
  • Acatar en todo su alcance la legislación o normativa vigente de cualquier índole en el país de destino.

El viajero exonera expresamente a OUTCAST de cualquier responsabilidad, reclamación, contingencia u obligación en la que él pueda incurrir personalmente y/o frente a terceros con motivo de eventuales, presuntos y/o probados incumplimientos de las citadas normas. OUTCAST tampoco asumirá responsabilidad alguna en el caso probado de que el viajero sufra cualquier tipo de percance por no acatar las citadas normas.

De conformidad con la normativa vigente, la agencia podrá ejercer el derecho de admisión y denegar la participación del viajero en cualquiera de sus viajes y demás actividades si este contraviene dichas normas o incurre en las faltas que se detallan en la Política de Derecho de Admisión de la agencia, sin que ello suponga reembolso ni compensación económica de ningún tipo para el viajero.

Específicamente, OUTCAST no aceptará la reserva de plaza de aquel viajero cuyas condiciones físicas y/o psíquicas conlleven que su participación en la actividad sea inviable por suponer un peligro objetivo para él mismo o para el grupo, o que exijan cuidados o asistencia durante la actividad que OUTCAST no pueda garantizar.

Equipación mínima obligatoria y material recomendado

Por razones de seguridad, el calzado deportivo de montaña, preferiblemente bota, es obligatorio en todas las actividades de OUTCAST sin excepción. Asimismo, es imprescindible un equipo básico de senderismo, formado por una mochila con ropa técnica de abrigo, agua y comida. Es responsabilidad del viajero leer y seguir las recomendaciones sobre equipación y material que se publican en cada programa de viaje.

La infracción de estas normas de equipación podrá significar la expulsión del viajero de la actividad correspondiente si el guía considerase que no va convenientemente equipado y, por ese motivo, pone en riesgo su propia seguridad y/o la seguridad del grupo.

El viajero puede realizar tantas consultas como necesite a los empleados y guías de OUTCAST para resolver dudas sobre normas de participación, equipación, material técnico, dificultad de las rutas y condición física necesaria, y puede hacerlo tanto de forma previa a la reserva de plaza como durante el proceso de reserva y durante el desarrollo del viaje o actividad. Este tipo de consultas tienen carácter no vinculante para la agencia y no eximen de su responsabilidad al viajero.

Seguros

OUTCAST ofrece al viajero una amplia cobertura para los viajes y actividades contratados, basada en seguros tanto incluidos como opcionales, que se detallan a continuación:

  1. Seguro de Responsabilidad Civil
  2. Seguro de accidentes incluido

Todos los viajes y actividades de OUTCAST, (salvo indicación contraria en el programa de viaje), cuentan con un seguro de accidente y rescate incluido en el precio. Este seguro cubre exclusivamente los riesgos derivados de las actividades de turismo activo; es decir, los accidentes o percances ocurridos durante la práctica del senderismo, montañismo, escalada, alpinismo invernal y cualquier otra actividad deportiva que forme parte del programa de viaje. El seguro no cubre los posibles accidentes que el viajero pueda sufrir fuera de la actividad deportiva concreta; por ejemplo, durante su tiempo de descanso en el alojamiento o durante los traslados en el transporte utilizado para la actividad. Este seguro no tiene las coberturas de un seguro de viaje, solo las que corresponden a accidentes y rescate en los términos citados.

Garantía en caso de insolvencia

OUTCAST tiene suscrita una garantía de protección frente a la insolvencia con la compañía aseguradora (Nombre de la compañía, domicilio en España y mail de contacto), entendiendo por insolvencia una eventual falta de liquidez de la agencia que impida la ejecución de los servicios de viaje contratados por el viajero, ya sea en su totalidad o solo en parte. Si se denegaran todos o parte de los servicios de viaje contratados debido a la insolvencia de OUTCAST, el viajero perjudicado podrá ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente.

Si OUTCAST incurriera en insolvencia que imposibilitara la ejecución del contrato de viaje combinado, la garantía será efectiva y cubrirá el reembolso íntegro de los pagos realizados por el viajero.

Si el viaje combinado incluyera el transporte y OUTCAST incurriera en insolvencia después del inicio del viaje, la garantía cubrirá los costes de repatriación del viajero y, en caso necesario, la financiación del alojamiento previo a la misma, sin implicar ningún adelanto de pago para el viajero y entendiendo por repatriación el regreso del viajero al lugar de salida o a cualquier otro lugar acordado por las partes contratantes.

Seguridad, confidencialidad de datos y privacidad

En el proceso de reserva OUTCAST requerirá al viajero sus datos personales y de contacto. El viajero tiene la obligación de facilitar sus datos correctamente y la agencia tomará como válidos los datos que le hayan sido facilitados en el momento de realizar la reserva. OUTCAST se exime de toda responsabilidad derivada del hecho de que los datos facilitados por el cliente sean falsos o erróneos.

OUTCAST garantiza la seguridad y confidencialidad de los datos facilitados por el viajero que contrate los servicios turísticos de la agencia. Los datos proporcionados serán incorporados a un fichero titularidad de OUTCAST con el fin de prestar y ofrecer sus servicios, facilitar la tramitación de las reservas y enviar al viajero información y ofertas comerciales en el futuro sobre productos y servicios que puedan resultarle de interés.

Asimismo, algunos datos personales necesariamente deberán ser comunicados a los distintos prestadores de los servicios para la realización del servicio adquirido y dar cumplimiento al objeto del contrato. Con la suscripción del contrato de viaje combinado, el viajero otorga el consentimiento explícito para el tratamiento de sus datos personales para las finalidades recogidas en la Política de Privacidad de OUTCAST, que se ajusta a la normativa española y europea vigente en materia de protección de datos personales.

El Sitio Web de OUTCAST, conforme a su Política de Cookies, acepta y utiliza el uso de “cookies” propias y de terceros, que podrán ser utilizadas para facilitar la navegación en su Sitio Web, ofrecer una mejor experiencia y servicio de acuerdo a los hábitos de navegación y conocer las preferencias del viajero permitiendo su reconocimiento. No obstante, el viajero podrá configurar su equipo para aceptar o no las cookies que recibe.

Derechos de captación y tratamiento de imágenes

La consideración de dato personal afecta a las imágenes cuando estas se refieren a personas identificadas o identificables. Por ello, OUTCAST aplicará la normativa vigente en materia de protección de datos personales al uso por parte de la agencia de cámaras, videocámaras y a cualquier medio análogo que capte y/o registre imágenes durante los viajes y otras actividades.

Cuando el uso de imágenes no afecte a personas identificadas o identificables, resultará excluida la aplicación del reglamento vigente en materia de protección de datos personales. En tal caso, aparte de la comunicación pública, la ley otorga al autor de las imágenes otros derechos como el de cesión, reproducción y transformación que amparan a OUTCAST a la hora de utilizar el material fotográfico en sus publicaciones.

Por lo tanto, al contratar un viaje combinado de OUTCAST, el viajero manifiesta su consentimiento para la captación de las imágenes que durante el viaje puedan tomar del grupo los guías de la agencia, otros miembros de la organización o los propios viajeros, autorizando su publicación para los medios que OUTCAST estime oportunos con finalidad de promoción comercial en general y/o elaboración de álbumes fotográficos de la actividad concreta. La finalidad promocional de la difusión de dichas imágenes podrá referirse bien al ámbito corporativo de la agencia bien a los lugares de interés turístico de los viajes que se ofertan, presentes y futuros.

El viajero asume el hecho de que aparecer en un reportaje fotográfico publicado por OUTCAST es un acto voluntario y otorga por tanto su autorización para el uso de las citadas imágenes con fines publicitarios y organizativos. Aquel viajero que no desee aparecer en las imágenes que puedan ser utilizadas por OUTCAST con los mencionados fines lo comunicará a la dirección de la agencia con antelación al inicio de la actividad, absteniéndose en consecuencia de posar durante el desarrollo de la misma.

Se exime a OUTCAST de toda responsabilidad en caso de incumplimiento por parte del viajero de las condiciones descritas en este epígrafe.

POLÍTICA DE DERECHO DE ADMISIÓN DE OUTCAST

De conformidad con el Real decreto 2816/1982, de 27 de agosto, por el que se aprueba el reglamento general de policía de espectáculos públicos y actividades recreativas y con la Ley 17/1997, de 4 de julio, de espectáculos públicos y actividades recreativas de la Comunidad de Madrid, en su Título III, Artículo 24.2:

OUTCAST, como titular organizador de actividades recreativas, podrá ejercer el derecho de admisión y denegar la participación en cualquiera de sus excursiones, viajes y demás actividades a los usuarios que incurran en las faltas que a continuación se detallan:

  1. Falten al acatamiento debido a las instrucciones de los guías de la actividad, poniendo en peligro su propia seguridad o la seguridad del grupo.
  2. No posean el nivel mínimo indispensable – físico y/o técnico– o el material que requiera la actividad, poniendo en peligro su propia seguridad o la seguridad del grupo.
  3. Falten el respeto a los guías y/o empleados de OUTCAST, a los participantes en la actividad o a los eventuales prestatarios de servicios adicionales, tales como conductores, empleados de alojamientos y restaurantes, guías locales, etc.
  4. No muestren el respeto exigido al medio natural o urbano en el que se desarrolle la actividad, abandonando desechos de cualquier tipo o agrediendo, alterando y deteriorando de cualquier forma la flora, la fauna o los elementos mobiliarios.
  5. Tengan faltas de puntualidad reiteradas y abusivas que alteren de forma patente el desarrollo de la actividad, causando un perjuicio al resto de participantes.
  6. Cometan impago de gastos personales o sustracción de cualquier tipo de bienes en alojamientos, restaurantes o cualquier otra clase de local cuyo uso o visita forme parte de la actividad.
  7. Muestren síntomas de embriaguez o consumo de cualquier clase de sustancias estupefacientes durante el transcurso de la actividad.
  8. Falten de manera evidente a las normas básicas de higiene personal.
  9. Actúen de forma violenta o agresiva, ya sea física o verbalmente, contra cualquier persona, participe esta o no en la actividad.
  10. Porten armas de cualquier clase, aunque se estuviera en posesión de la licencia o permiso reglamentario, o cualesquiera otros objetos que pudieran ser usados como tales o artefactos peligrosos para la integridad física de las personas.
  11. Ostenten ropas u otros objetos con lemas o símbolos que inciten a la violencia, el racismo, la xenofobia o discriminación de cualquier tipo.
  12. Sean menores de edad o no cumplan la edad mínima establecida en la normativa vigente.

Ejercicio del derecho de admisión

El derecho de admisión se reconoce a los titulares de empresas de actividades recreativas en el artículo 59.1, letra e), del Real decreto 2816/1982, de 27 de agosto, por el que se aprueba el reglamento general de policía de espectáculos públicos y actividades recreativas, cuyo artículo 59.2 dispone que, con carácter general, el Usuario habrá de mantener la debida compostura y evitar en todo momento cualquier acción que pueda producir peligro, malestar, dificultar el desarrollo de la actividad o deteriorar el entorno en el que esta se lleve a cabo, así como guardar el buen orden y disciplina, de acuerdo con las prescripciones establecidas en el Reglamento y las órdenes o indicaciones que a tal fin reciba de la empresa organizadora.

No obstante lo anterior, este derecho no podrá utilizarse por parte de OUTCAST para restringir el acceso del Usuario a las actividades de la agencia de manera arbitraria o discriminatoria, ni situar al Usuario en condiciones de inferioridad, indefensión o agravio comparativo en las que se vulnere su dignidad como persona o su derecho a la igualdad y a la no discriminación por razón de sexo, raza, orientación sexual, religión, opinión, o cualquiera otra circunstancia personal o social, conforme a lo establecido en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en el Art. 14 de la Constitución española.

En el ejercicio del derecho de admisión, los guías y demás empleados de OUTCAST quedan facultados para elaborar informes sobre aquellos integrantes de la actividad que incurran en las faltas citadas en el listado aquí expuesto, así como para recabar testimonios del resto de participantes a los efectos de redactar los mencionados informes. Una vez analizados y valorados los argumentos de sus guías y/o empleados, OUTCAST se reserva el derecho de expulsión del cliente en la actividad concreta y el derecho de admisión en futuras actividades.

En caso de existir razones objetivas para ejercer el derecho de admisión, OUTCAST lo comunicará al Usuario, verbalmente cuando la situación así lo exija y por escrito, vía correo electrónico, tan pronto sea posible y sin dilaciones indebidas. En la comunicación al Usuario se expondrán de forma clara y comprensible las razones objetivas que justifican ejercer el derecho de admisión, sin perjuicio del derecho del Usuario a oponerse a la decisión de OUTCAST a través de la pertinente reclamación ante los organismos competentes en materia de protección del consumidor.

Legislación y jurisdicción aplicables

Los presentes términos y Condiciones Generales de Contratación, así como cualquier relación entre el viajero y OUTCAST se regirán por la legislación española. El incumplimiento de todas o alguna de las condiciones expresadas en este documento, podrá implicar la resolución de la relación contractual. Las partes que contraten al amparo de los presentes Términos y Condiciones Generales de Contratación, con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, se someten a la jurisdicción y competencia exclusiva de los Juzgados y Tribunales de la provincia de Madrid, en la que se encuentra el domicilio social de OUTCAST, a fin de resolver las eventuales discrepancias o reclamaciones que pudiera suscitar la interpretación o la ejecución del contrato de viaje combinado y de las condiciones expresadas en este documento.

Régimen sancionador

A lo dispuesto en los presentes Términos y Condiciones Generales de Contratación le será de aplicación el régimen de infracciones y sanciones previsto en la legislación específica sobre la materia, dictada por las Administraciones públicas competentes en materia de turismo o por aquellas que en cada caso tengan atribuida la competencia por razón de la materia.

Prescripción de las reclamaciones

El plazo para presentar las eventuales reclamaciones y acciones judiciales derivadas del contrato de viaje combinado formalizado entre OUTCAST y el viajero prescribirá en el plazo de dos años a contar desde el día de celebración del contrato.

Vigencia

Los presentes Términos y Condiciones Generales de contratación tendrán vigencia hasta su sustitución por otros nuevos.